Понятие «метафора» и подходы к ее изучению

Понятие «метафора» и подходы к ее изучению

Платон не одобрял использование изобразительных средств языка, Цицерон воспринимал метафору как ненужное изобретение.  https://online-cs.ru/user/bottlerubber80/ Долгое время преобладало именно такое негативное отношение к метафоре. Средством передачи метафорического значения может быть и грамматика. Сходство онтологической (прямой и структурной) метафоры с синестезической заключается в том, что https://aiimpacts.org   в каждом случае, всякий раз по своему, стремятся на основе какого-либо сходства обозначить и описать объект сравнения по собственным признакам этого объекта. Мы попытаемся предложить такое описание метафоры, встречающейся в различных видах дискурса, которое бы объясняло, каким образом можно понять соположение референтов, нормально никак не связанных. Считаем, что решить эту задачу можно только при том условии, если метафора будет изучена с точки зрения комплексного подхода с учетом социальной ситуации, свойственной определенному типу дискурса, в котором метафора функционирует. Образный язык — это литературный прием, который используется для создания смысловых слоев, к которым читатель получает доступ через чувства, символы и звуковые устройства. Это погружает читателя глубже в тему произведения, при этом автору не нужно явно излагать тему для читателя. Это способ для читателя войти в слова повседневной речи своим разумом и эмоциями, а не просто понять историю или стихотворение. Это побуждает читателя установить реальные связи https://aiethicslab.com   с персонажами, сюжетом и более глубоким посланием произведения, которое создает для них более запоминающиеся впечатления. Образный язык — это мощный инструмент, который писатели могут использовать для создания более увлекательного и запоминающегося опыта для своих читателей. Одним из распространенных типов образного языка являются сравнения, которые сравнивают две вещи, используя «подобно» или «как». Сравнения идеально подходят для создания ярких и понятных образов, поскольку они помогают читателям понять концепцию, сравнивая ее с чем-то, что они уже знают. Например, «Ее улыбка была яркой, как солнце» — это сравнение, в котором улыбка сравнивается с солнцем, чтобы передать его сияние и тепло. Другим типом образного языка является метафора, которая сравнивает две вещи без использования слов «подобно» или «как».

  • Начало изучению метафоры положил Аристотель.
  • Считаем уместным добавить к названной выше классификации номинацию «собственно метафора», что удостоверяет все другие виды переносов, сужений или переосмыслений значения.
  • И формат задачи, который обычно требуется от модели, не соответсвует тому, что алгоритм привык видеть на обучении.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТАФОРЫ: КРАТКИЙ ОБЗОР»

В примере выше токен — это отдельное слово (этот подход называется мешком слов), однако текст можно разбивать на токены и иначе. Его принято аппроксимировать на основе корпуса текстов (например, всего интернета) — в этом случае считаются совстречаемости слов друг с другом, и по ним считаются вероятности. Модель высчитывает вероятность возможных продолжений текста и предлагает их нам. Слово «фрукт» — наименее разумное продолжение нашей фразы, в то время как слово «наука» — наиболее разумное.

Номинативная метафора

2 Подробнее об этом см. Мишанкина Н.А. Метафорическая модель как маркер интертекстуальности в научном тексте // Вестник ТГУ. Залевская рассматривает ряд метафор для представления организации лексикона и обосновывает свой выбор опорной модели «механизма», а затем развивает ее, описывая детали устройства и функционирования этого механизма. Моделирование на парадигмальном уровне протекает как научный диалог в рамках дискурса, поэтому данный уровень может быть назван еще и внутридискурсивным. Наряду с внутридискурсивными моделями можно говорить о междискурсивном взаимодействии как между дискурсами отдельных наук, выраженном в активном заимствовании понятийных и терминологических систем, так и между ненаучными типами дискурсов. https://skitterphoto.com/photographers/175346/conradsen-mcclain Классическая семантика говорит в этом случае о переносе названия. Такого рода перенос обычно опирается на сходство предметов по какому-либо внешнему, очевидному признаку. Метафора этого типа наглядна. Отвечая акту уподобления, она не производит вспышки, представляющей предмет в новом, преображающем его свете. Она не подсказывает, а указывает. Выполнив номинативную функцию, метафора исчезает.